Start Surah At-Tāriq Today — Step-by-Step Training
Practice proper recitation, see meanings at a glance, and memorize steadily with focused audio and clear verse steps.
- Origin: Mecca
- Āyāt: 17
- Theme: Oaths by the night star, a reminder that every soul is watched and will be returned for judgment, and that the Qur’an is decisive—so the disbelievers are only given a short respite.
Inside This Course
- 🎧 Listen → Repeat → Memorize workflow
- 🧩 Word-by-word highlighting & meanings
- 📚 Simple tafsīr points for context
- 🧒 Beginner-friendly, suitable for kids
- ⏱️ Short sessions to build daily consistency
Questions
❓ Is it beginner-friendly?
✅ Yes. The structure assumes no prior experience.
❓ Can I study on my phone?
✅ Yes. It works on modern iOS and Android browsers.
❓ Do you charge for access?
✅ No. The Surah trainings are free.
~ٱلطَّارِق~
Surah At-Tāriq (The Night Star)
This surah swears by the sky and the night star, reminds us that every soul is watched and will be brought back for judgment,
and confirms that the Qur’an is a decisive truth—so the deniers are only given a short delay.
🔹Reference🔹
Read the original Arabic Tafsīr al-Saʿdī for this surah (KSU)
Already familiar with this Surah?
Skip to Quiz
📖 Verse 1
وَالسَّمَاءِوَالطَّارِقِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Allah swears by the sky and by the “night star”.
The oath draws attention to a great sign in the sky and what follows after it.
📖 Verse 2
وَمَاأَدْرَاكَمَاالطَّارِقُ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
This is a form of magnification: what will make you truly know what the night star is?
Allah highlights its greatness before explaining it.
📖 Verse 3
النَّجْمُالثَّاقِبُ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
The night star is the piercing, shining star—its light “pierces” and reaches far. The most correct understanding is that this is a general name that includes all piercing stars.
الثَّاقِب means: a bright light that pierces through the darkness.
📖 Verse 4
إِنْكُلُّنَفْسٍلَّمَّاعَلَيْهَاحَافِظٌ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
The point sworn to is that every soul has a guardian over it who preserves and records its good and evil deeds—and it will be repaid according to what was preserved.
A serious reminder: nothing of a person’s deeds is lost or ignored.
📖 Verse 5
فَلْيَنظُرِالْإِنسَانُمِمَّخُلِقَ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Let the human being reflect on his own creation and his beginning.
Reflection on one’s origin breaks arrogance and prepares for certainty of resurrection.
📖 Verse 6
خُلِقَمِنمَّاءٍدَافِقٍ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
He was created from a gushing fluid—meaning: semen.
دَافِق: gushing and poured forth.
📖 Verse 7
يَخْرُجُمِنبَيْنِالصُّلْبِوَالتَّرَائِبِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
This semen comes out from between the backbone and the ribs (tarā’ib). It may mean between the man’s backbone and the woman’s tarā’ib (her chest), and it may also mean that the man’s semen comes from a place between his backbone and his own tarā’ib; and this is more fitting in the context.
التَّرَائِب: a term used for the upper chest area; Saʿdi notes its usage and the most fitting reading here.
📖 Verse 8
إِنَّهُعَلَىٰرَجْعِهِلَقَادِرٌ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
The One who brought the human being into existence from a gushing fluid—and from such a difficult place—is surely able to return him in the Hereafter and resurrect him for recompense. A second interpretation is mentioned, but the intended meaning is the return for resurrection.
Resurrection is not far-fetched for the One who created from the very beginning.
📖 Verse 9
يَوْمَتُبْلَىالسَّرَائِرُ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
On that Day, the hidden secrets of hearts are tested and exposed: whatever was inside—good or evil—appears openly. In this world, many matters remain concealed, but on the Day of Resurrection righteousness and wickedness become public.
Important: the inner reality becomes visible—no concealment remains.
📖 Verse 10
فَمَالَهُمِنقُوَّةٍوَلَانَاصِرٍ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Then he will have no power to defend himself, and no external helper to support him. This oath points to the state of people in their deeds and at the time of their recompense.
On that Day, strength and alliances do not save—only truth and deeds.
📖 Verse 11
وَالسَّمَاءِذَاتِالرَّجْعِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Allah then swears a second oath affirming the truth of the Qur’an: the sky “returns” with rain every year, and it also “returns” with Allah’s decrees and affairs continually; and the earth splits for plants to grow, and it also splits to bring out the dead.
الرَّجْع: returning—especially the recurring return of rain and divine decrees.
📖 Verse 12
وَالْأَرْضِذَاتِالصَّدْعِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
And the earth is described as “splitting”: it splits for vegetation to emerge—by which humans and animals live—and it also splits to bring out the dead.
الصَّدْع: splitting open—sprouting life now, and releasing the dead later.
📖 Verse 13
إِنَّهُلَقَوْلٌفَصْلٌ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
This Qur’an is a decisive word: a clear, true, and evident statement.
It separates truth from falsehood with clarity.
📖 Verse 14
وَمَاهُوَبِالْهَزْلِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
It is not mere jest; it is serious truth. It is the speech that separates between groups and views, and by it disputes are settled.
This is revelation—its rulings and truth are not play.
📖 Verse 15
إِنَّهُمْيَكِيدُونَكَيْدًا
English Tafsir (Al-Sa‘di):
The deniers plot a plot: they scheme to repel the truth and support falsehood.
Their efforts aim to weaken truth—yet truth remains.
📖 Verse 16
وَأَكِيدُكَيْدًا
English Tafsir (Al-Sa‘di):
And Allah also plans—so that the truth will be manifest even if the disbelievers hate it, and to repel their falsehood. This shows who is truly dominant: a human is too weak and insignificant to overcome the All-Powerful, All-Knowing in His plan.
Allah’s plan prevails; human plots do not defeat Him.
📖 Verse 17
فَمَهِّلِالْكَافِرِينَأَمْهِلْهُمْرُوَيْدًا
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Give the disbelievers a little respite—only a short time. Then they will know the outcome of their matter when punishment descends upon them.
The delay is brief; the end is certain.
📚 Recap: Surah At-Tāriq
Summary of the Meanings:
Allah swears by the sky and the piercing night star, magnifying this sign before the reminder that follows.
Every soul is watched and its deeds are preserved. Man is reminded of his origin, and Allah is fully able to return him for resurrection—when secrets are exposed and no power or helper remains.
The Qur’an is decisive truth and not jest. Though deniers plot, Allah’s plan prevails, and they are only given a short respite before the outcome arrives.
📝 At-Tāriq Quiz – Based on Tafsir Al-Sa‘di