Start Surah Al-Qari'ah Today — Step-by-Step Training
Practice proper recitation, see meanings at a glance, and memorize steadily with focused audio and clear verse steps.
- Origin: Mecca
- Āyāt: 11
- Theme: The Calamity, weighing of deeds, blazing Fire
Inside This Course
- 🎧 Listen → Repeat → Memorize workflow
- 🧩 Word-by-word highlighting & meanings
- 📚 Simple tafsīr points for context
- 🧒 Beginner-friendly, suitable for kids
- ⏱️ Short sessions to build daily consistency
Questions
❓ Is it beginner-friendly?
✅ Yes. The structure assumes no prior experience.
❓ Can I study on my phone?
✅ Yes. It works on modern iOS and Android browsers.
❓ Do you charge for access?
✅ No. The Surah trainings are free.
~ٱلْقَارِعَةُ~
Surah Al-Qāri‘ah (The Calamity)
A vivid portrayal of the Day of Clamor when people scatter like moths and mountains become fluffed wool; the fate depends on the weight of deeds.
🔹Reference🔹
Read the original Arabic Tafsīr al-Saʿdī for this surah
Already familiar with this Surah?
Skip to Quiz
📖 Verse 1
ٱلْقَارِعَةُ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
“Al-Qāri‘ah” is the tremendous calamity that knocks and strikes hearts with terror—one of the names of the Day of Resurrection.
A name of the Last Day emphasizing its shocking impact.
📖 Verse 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Questioning magnifies its gravity—what is this Calamity in its horror and enormity?
Rhetorical question to stress its awe.
📖 Verse 3
وَمَا أَدْرَاكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Further emphasis: even you would not know its true nature except by Allah’s informing—its terrors exceed imagination.
A formula used to magnify and clarify.
📖 Verse 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
People will be like scattered moths—confused, swarming, colliding—showing their weakness and panic.
A picture of utter dispersal and disarray.
📖 Verse 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Mountains—firm today—will become like teased, colored wool: weightless, blown about.
Symbol of total disintegration and lightness.
📖 Verse 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Whoever’s scales are heavy with righteous deeds—due to faith and obedience—
Weight here signifies accepted good deeds.
📖 Verse 7
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
—will enjoy a pleasant, satisfying life in Paradise.
Life that pleases the soul completely.
📖 Verse 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
But whoever’s scales are light—due to lack of faith and righteous deeds—
Indicates deficiency or loss of accepted good deeds.
📖 Verse 9
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
His “mother” (refuge and destination) will be al-Hāwiyah—the abyss of Hell.
Metaphor for the place one returns to and settles in.
📖 Verse 10
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Again the formula of magnification—what will inform you of what the Abyss is?
Preparing the listener for the terrifying explanation.
📖 Verse 11
نَارٌ حَامِيَةٌ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
A fire intensely hot—extreme heat and punishment reserved for those with light scales.
Describes the blazing, scorching nature of Hellfire.
📚 Recap: Surah Al-Qāri‘ah
Summary of the Meanings:
The Calamity shocks creation; people scatter like moths and mountains become fluffed wool.
Heavy scales → pleasant, content life. Light scales → the abyss (al-Hāwiyah).
It is a blazing, intensely hot Fire.
📝 Al-Qāri‘ah Quiz – Based on Tafsir Al-Sa‘di