Surah At-Takathur — Learn with Audio & Meaning
Listen, repeat, and understand Surah At-Takathur with word-by-word audio, simple meanings, and a smooth memorization flow designed for clarity.
- Origin: Mecca
- Āyāt: 8
- Theme: Heedlessness of rivalry & accountability
Highlights
- 🔉 Word-by-word audio & pronunciation cues
- 🗒️ Gloss of key words and simple tafsīr notes
- 🧭 Clear verse navigation and progress flow
- 👨👩👧👦 Friendly for beginners, kids, and adults
- 🌙 Gentle repetition for long-term retention
FAQ
❓ Do I need to install an app?
✅ No. Everything runs in your web browser.
❓ Can kids learn with this?
✅ Yes. The interface and audio flow are suitable for children.
❓ Does it include tafsīr?
✅ Yes. Short, easy notes are included for understanding.
~ٱلتَّكَاثُر~
Surah At-Takāthur
A warning that worldly rivalry distracts until the grave — then certain sight of the Fire and questioning about blessings.
🔹Reference🔹
Read the original Arabic Tafsīr al-Saʿdī for this surah
Already familiar with this Surah?
Skip to Quiz
📖 Verse 1
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Worldly rivalry in increasing wealth, status, and followers has distracted you from obedience, remembrance, and preparing for the Hereafter.
Competing to have more—what keeps hearts busy and veils them from their true purpose.
📖 Verse 2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
“Until you visited the graves” — i.e., until death ends the distraction. “Visited” hints that the stay in the grave is temporary before resurrection.
A sobering reminder: the race stops at the grave.
📖 Verse 3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
“Kallā sawfa ta‘lamūn” — No! You will soon know the consequence of this heedlessness (beginning with what the soul meets after death).
The initial encounter of truth after life’s distractions.
📖 Verse 4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
A second emphatic warning: you will indeed know — fully — when you are resurrected and brought to account.
From grave-phase knowledge to Day-of-Resurrection certainty.
📖 Verse 5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
If you truly knew with ‘ilm al-yaqīn (certain knowledge), you would not be diverted; you would hasten to what benefits and avoid what harms.
Knowledge so firm it moves the heart to action.
📖 Verse 6
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
You will certainly see the Hellfire — a vision that leaves no room for doubt about the end of heedlessness.
A promised sight that confirms the warnings.
📖 Verse 7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Then you will see it with ‘ayn al-yaqīn — direct sight, stronger than report-based knowledge.
Seeing with one’s own eyes; reality undeniable.
📖 Verse 8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
English Tafsir (Al-Sa‘di):
Then you will surely be asked about the blessings you enjoyed: health, time, wealth, safety, and more — how you used them.
Accountability for every favor: gratitude in belief and righteous use.
📝 At-Takāthur Quiz